Paderno - Strong tools for powerful kitchens

  • Home
  • Paderno - Strong tools for powerful kitchens

Paderno - Strong tools for powerful kitchens A complete range for every need in the kitchen . More than 10.000 items dedicated to chefs and passionate gourmands.

A leading international brand in the manufacture and sale of professional cookware and kitchen items for the restaurant and hospitality industry, and home cooking enthusiasts.

Scegliere il proprio alleato in cucina non è semplice come può sembrare. Ci sono dettagli e caratteristiche particolari ...
20/04/2026

Scegliere il proprio alleato in cucina non è semplice come può sembrare. Ci sono dettagli e caratteristiche particolari che fanno davvero la differenza. Scopri quali sono e come possono aiutarti a risparmiare tempo e denaro, mentre ti permettono di cucinare al meglio le tue preparazioni.

Scopri la promo sulla linea Serie 1000 al link in bio.

——

Choosing the right ally in the kitchen is not as simple as it may seem. There are details and specific features that truly make the difference. Discover what they are and how they can help you save time and money, while allowing you to get the best out of your preparations.

Discover the promo on the Serie 1000 line at link in bio.

25/03/2026

A volte un solo piatto può farti cambiare prospettiva: lo sa bene .

Durante il suo percorso con , impara che in cucina crescere significa anche questo: assaggiare, capire, mettere in discussione le proprie abitudini.

È così che un classico della tradizione diventa prima una sfida, poi una scoperta, e infine parte del suo lavoro quotidiano nella cucina dello stellato , accanto allo chef .

Per chi vuole intraprendere un percorso concreto nella cucina italiana, i prossimi corsi ICIF iniziano il 18 maggio e il 12 ottobre.

——

Sometimes, a single dish can change your perspective - Isabella know this well.

During her journey with ICIF, she learned that growing in the kitchen also means this: tasting, understanding and questioning your own habits.

That’s how a classic of Italian tradition first became a challenge, then a discovery, and eventually part of her everyday work in the kitchen of the Michelin-starred Guido Ristorante, alongside Chef Ugo Alciati.

For those who want to pursue a hands-on path in Italian cuisine, the next ICIF courses begin on ay 18 and October 12.

Paderno è da sempre al fianco di chi vive la cucina con passione e professionalità.Per questo siamo orgogliosi di sosten...
10/03/2026

Paderno è da sempre al fianco di chi vive la cucina con passione e professionalità.
Per questo siamo orgogliosi di sostenere e di essere fornitori dello chef stellato .
 
Oggi questi due mondi si incontrano attraverso la storia di e , due studentesse ICIF che stanno svolgendo il loro stage nella cucina di .
 
Per noi è la dimostrazione che i valori in cui crediamo – formazione, attenzione ai dettagli e cultura della cucina italiana – continuano a unire chi vive questo mestiere ogni giorno.

——

Paderno has always stood alongside those who live the world of cooking with passion and professionalism.
For this reason, we are proud to support ICIF – Italian Culinary Institute for Foreigners and to be a supplier to Michelin-starred chef Ugo Alciati.
Today, these two worlds come together through the story of Isabella and Livia, two ICIF students currently completing their internship in the kitchen of Guido Ristorante. For us, this is proof that the values we believe in – training, attention to detail and the culture of Italian cuisine – continue to bring together those who live this profession every day.

Il due volte campione mondiale  ha scelto gli strumenti Paderno per accompagnare i suoi eventi alla fiera di Rimini . Un...
20/02/2026

Il due volte campione mondiale ha scelto gli strumenti Paderno per accompagnare i suoi eventi alla fiera di Rimini .
 
Una partnership che nasce dalla stessa idea di qualità: innovazione che non tradisce la tradizione, ricerca continua, rispetto della tecnica e delle materie prime.
 
Un modo di lavorare che punta a un unico obiettivo: offrire il meglio, ogni volta.

——

Two-time World Champion Bruno Vanzan choose Paderno tools to supports his event at Rimini Beer&Food.
 
A partnership built on a shared vision of quality: innovation that honors tradition, continuous research, and respect for technique and raw ingredients.
 
A way of working driven by one clear goal: the best result, every time.

Un tour annuale che attraversa l’Italia, per far incontrare Cuochi e Produttori locali.Un percorso che nasce per creare ...
05/02/2026

Un tour annuale che attraversa l’Italia, per far incontrare Cuochi e Produttori locali.
Un percorso che nasce per creare relazioni, restare aggiornati e sostenere insieme una cultura sana del cibo — proprio ciò che è successo durante il primo incontro del 2026, in Campania.
 
Ogni anno porta avanti questi appuntamenti e, da oltre due anni, Paderno è al suo fianco per sostenerli.

——

An annual tour that travels across Italy, bringing together chefs and local producers.
A journey designed to build relationships, stay up to date and jointly support a healthy food culture — exactly what took place during the first 2026 meeting in Campania.
Every year, the carries out these initiatives, and for over two years now, Paderno has been by their side in supporting them.

Un altro anno al fianco di , a sostegno della formazione professionale.Anche quest’anno Paderno ha supportato il progett...
17/12/2025

Un altro anno al fianco di , a sostegno della formazione professionale.

Anche quest’anno Paderno ha supportato il progetto fornendo agli studenti gli strumenti necessari per lavorare in cucina con attrezzature professionali. 

Una partnership che Paderno porta avanti da molti anni e che, nell’anno del suo centenario, ha voluto celebrare offrendo una borsa di studio a una studentessa meritevole.
, dopo essersi diplomata a pieni voti, potrà proseguire il proprio percorso di formazione e perfezionare le competenze acquisite.

——

Another year alongside ICIF – Italian Culinary Institute for Foreigners, supporting professional education.
Once again, Paderno has supported the project by providing students with the tools they need to work in the kitchen with professional equipment.
A partnership that Paderno has nurtured for many years and that, in the year of its centenary, the brand chose to celebrate by awarding a scholarship to a deserving student.
After graduating with top marks, Rizza Vanessa will now be able to continue her educational journey and further develop the skills she has acquired.

11/12/2025

Se non è puntata, è rivettata.
 
mostra il processo della rivettatura, utilizzata più spesso in contesti retail per poter garantire una resa ottimale e un’estetica migliore.
 
Una volta scelto il metodo di accoppiamento tra ma**co e corpo pentola, i prodotti vengono controllati e inseriti nei loro packaging, pronti ad arrivare nelle vostre cucine per aiutarvi a realizzare le vostre migliori ricette.

——

If it’s not spot welded, then it’s riveted.
 
Gianluca Marras demonstrates the riveting process, which is more commonly used in retail contexts to ensure optimal performance and a cleaner aesthetic.
 
Once the method for joining the handle to the pot body has been chosen, each product is carefully inspected and placed in its packaging, ready to reach your kitchens and help you create your best recipes.

17/11/2025

Una fase spesso sottovalutata è quella della manicatura.
 
Manici e maniglie devono essere associati al corpo pentola tenendo conto del peso durante il suo utilizzo, della maneggevolezza e del bilanciamento.
 
La scelta del processo non è casuale: rivettatura e puntatura hanno caratteristiche diverse.
- Industrial Design Coordinator - ci porta in produzione per scoprire di più.

——

A phase that’s often underestimated is the handle attachment.
 
Handles must be matched to the pot body while considering the weight during use, overall ergonomics, and proper balance.
 
The process is never chosen at random: riveting and spot fixing offer different characteristics.
Gianluca Marras — Industrial Design Coordinator — takes us into production to learn more.

11/11/2025

Siamo arrivati alla saldo brasatura, uno dei passaggi più importanti per ottenere un prodotto performante.

ci spiega come avviene il processo e in che modo viene fatto il controllo qualità.

——

We’ve reached the brazing stage - one of the most important processes for achieving a high-performance product.

Gianluca Marras explains how the process works and how quality control is carried out.

06/11/2025

Ogni passaggio è fondamentale per ottenere un prodotto di qualità.
, Industrial Designe Coordinator del nostro Centro Stile interno, racconta la seconda fase del processo di produzione delle pentole Paderno.

——

Every step is essential to achieve a high-quality product.
Gianluca Marras, Industrial Design Coordinator at our in-house Style Center, tells us about the second phase of the production process of Paderno cookware.

23/10/2025

Questa edizione speciale di è terminata, ma ne portiamo il ricordo.
 
In onore dei 100 anni Paderno, uno stand rinnovato nel look, in cui abbiamo presentato le novità di prodotto a clienti di una vita, scoperto nuove opportunità di crescita e soprattutto festeggiato tutti insieme.
 
Un grazie a tutti coloro che hanno partecipato e ci sono venuti a trovare.
 
Ci rivediamo a HOST 2027!

——

This special edition of HOST has come to an end, but we will cherish the memories.
 
In honour of Paderno’s 100th anniversary, we unveiled a stand with a completely renewed look. It was a place where we presented product novelties to lifelong customers, discovered new growth opportunities, and, most importantly, celebrated all together.
 
Our sincere thanks go to everyone who participated and joined us.
 
We look forward to seeing you at HOST 2027!

Un altro anno al fianco di Osterie d’Italia si sta per concludere, ma guardiamo al futuro. Lunedì 20 Ottobre è stata pre...
22/10/2025

Un altro anno al fianco di Osterie d’Italia si sta per concludere, ma guardiamo al futuro. 

Lunedì 20 Ottobre è stata presentata la Guida Osterie d’Italia 2026 di , un evento conviviale che oltre a presentare un nuovo capitolo, celebra chi ogni giorno sostiene e difende la cucina buona, pulita e giusta.
 
Il Premio Paderno come Miglior Oste 2026, è stato conquistato da chi ha messo attenzione e impegno nel realizzare piatti che guardano al passato, salvaguardando la memoria e la storia per tornare a nuova vita: di è il Miglior Oste 2026. 
Con lui “celebriamo una “involuzione felice”, che riporta al centro del gastronomico il modello Osteria. In cucina si torna all’essenziale: ricette familiari e riconoscibili, che evocano i pranzi della domenica”.

——

Another year alongside Osterie d’Italia is coming to an end — but our eyes are already on the future.

On Monday, October 20th, the Osterie d’Italia 2026 Guide was unveiled a new chapter, but also celebrated those who, every day, support and defend good, clean, and fair cuisine.

The Paderno Award for Best Host 2026 went to someone who has poured care and dedication into creating dishes that honor the past — preserving memory and tradition to bring them back to life: Stefano d’Onghia of Botteghe Antiche is the Best Host 2026.
With him, we “celebrate a happy involution, bringing the Osteria model back to the heart of gastronomy. In the kitchen, we return to the essential: familiar, recognizable recipes that evoke the warmth of Sunday lunches.”

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Paderno - Strong tools for powerful kitchens posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Paderno - Strong tools for powerful kitchens:

  • Want your business to be the top-listed Home Improvement Business?

Share