Oficina de Utopias

Oficina de Utopias ARTE, DESIGN E ARQUITECTURA
INVESTIGAÇÃO E CRIAÇÃO O.U. projectos investigação/ criação arte, foco no cinema e audiovisual, fotografia, pintura

Posição
Perante o estado mundial e desejo de mudança, este colectivo age através da arte e da arquitectura, bem como afins territórios criativo-culturais, para promover reflexão, experimentação e intervenção na sociedade. pretende encetar projectos de índole estético-cultural, político e de referência nas práticas artísticas contemporâneas.

Águas design editorial, publicação de autor, ilustraçã

o arquitectura sustentável, endógena e contemporânea projectos inter disciplinares relacionados com o território criativo-cultural, intervenção em espaço público, entre outros.

É com muita satisfação que a  e o arquiteto  recebem a notícia da nomeacão da Casa dos Ripados para o prémio  2025 Build...
11/02/2025

É com muita satisfação que a e o arquiteto recebem a notícia da nomeacão da Casa dos Ripados para o prémio 2025 Building of the Year na categoria Houses!

Esta conquista não é apenas da Oficina de Utopias, mas de todos os que valorizam a arquitetura cabo-verdiana.

Até o dia 11 de fevereiro estará em fase de votação para nomeação dos cinco projetos finalistas.

Se gostaste do projeto e gostarias de ver Cabo Verde representado no cenário internacional, deixa o teu voto no link abaixo.

https://boty.archdaily.com/us/2025/candidates/173671/



and its architect are thrilled to share the news that Casa dos Ripados has been nominated for the 2025 Building of the Year award in the Houses category!

This achievement belongs not only to Oficina de Utopias but to everyone who values Cape Verdean architecture.

Voting is open until February 11 to select the five finalists.

If you enjoyed the project and would like to see Cabo Verde represented on the international stage, cast your vote at the link below

https://boty.archdaily.com/us/2025/candidates/173671/

Vote for Slat House / Oficina de Utopias

“As pessoas da comunidade cabo-verdiana escolar foram convidadas a participar e contribuir em conjunto com a equipa edit...
06/01/2025

“As pessoas da comunidade cabo-verdiana escolar foram convidadas a participar e contribuir em conjunto com a equipa editorial para a construção do livro (...) é um manual que dá visibilidade ao contexto cultural e social em que está envolvido”
Identidades do outro lado do espelho de margarida dias e maria lurdes gomes . in DERIVAS # 6 2022, pp 316-317 link

Em Cabo Verde, na sequência da aprovação do projeto educativo, o Ministério da Educação, através da Direção Nacional de Educação, iniciou em 2017 a revisão do sistema educativo que abrangeu a reformulação da matriz curricular, dos programas, dos manuais escolares e de outros materiais e recursos didático/pedagógicos, para os ensinos básico e secundário. Foi iniciado um grande movimento de elaboração de manuais escolares no arquipélago, mobilizando financiamento, professores(as), encarando todas as urgências e carências existentes.

Neste contexto a Oficina de Utopias esteve responsável pelo design editorial e ilustração do Guia do(a) Professor(a): um para o 1º Ciclo integrando as 3 áreas Expressão Musical, Dramática e Plástica; e dois volumes para o 5º e 6º anos, organizados um para Expressão Dramática e Musical e outro Expressão Plástica.

A estrutura das três áreas foi definida visualmente pelo vínculo a uma paleta reduzida e facilmente reconhecível pela pessoa que consulta o Guia. Cuidadosamente ponderadas, as imagens e sua importância compõem camadas de leitura, interpretação, relação e apropriação com os textos, constituindo em si um conteúdo fundamental.

A uniformização da linguagem visual nos três manuais, pretendeu criar uma identidade comprometida com a nova área disciplinar em Cabo Verde: a Educação Artística, assim como toda a referência e representação das pessoas na sua diversidade, suas culturas, ofícios e práticas artísticas no arquipélago.

As fotografias de contextos escolares em Cabo Verde, as referências visuais de trabalhos de produção de estudantes nestas escolas e os desenhos explicativos de movimentos e processos compõem a globalidade imagética dos Guias.



"The people of the Cape Verdean school community were invited to participate and contribute together with the editorial team to the construction of the book (...) is a manual that gives visibility to the cultural and social context in which it is involved"
Identities on the other side of the mirror of margarida days and maria lurdes gomes . in DERIVAS # 6 2022, pp 316-317 link

In Cape Verde, following the approval of the educational project, the Ministry of Education, through the National Directorate of Education, began in 2017 the review of the educational system that included the reformulation of the curriculum matrix, of the programmes, school textbooks and other didactic/pedagogical materials and resources for basic and secondary education. It started a great movement of elaboration of school textbooks in the archipelago, mobilizing financing, teachers (as), facing all the existing urgencies and needs.

In this context, the Utopias Workshop was responsible for the editorial design and illustration of the Guide of (a) Professor(a): one for the 1st Cycle integrating the 3 areas Musical Expression, Dramatic and Plastic; and two volumes for the 5th and 6th years, organized one for Dramatic and Musical Expression and another Plastic Expression.

The structure of the three areas was defined visually by linking to a reduced palette that is easily recognizable by the person consulting the Guidebook. Carefully considered, the images and their importance allow layers of reading, interpretation, relationship and appropriation with the texts, creating a fundamental content.

The standardization for the visual approach in the three manuals, intended to create an identity committed to the new disciplinary area in Cape Verde: Artistic Education, as well as all the reference and representation of people in their diversity, their cultures, crafts and artistic practices in the archipelago.
Photographs of school contexts in Cape Verde, visual references to the work produced by students in these schools and explanatory drawings of movements and processes create the overall imagery of the Guides.

Edição. Edition. Ministério da Educação do Governo de Cabo Verde
Design. Oficina de Utopias
Colaboração. Collaboration Gilardi Reis
Data. Year 2018-20

CARTAS é a recordação efémera de um homem e uma mulher, na correspondência trocada entre eles.O processo simultâneo de c...
19/12/2024

CARTAS é a recordação efémera de um homem e uma mulher, na correspondência trocada entre eles.

O processo simultâneo de criação e de memória, que surge a partir das cartas que Amílcar Cabral e Maria Helena (sua primeira mulher) trocaram, fragmenta-se, inevitavelmente, entre o espaço, a voz e a caligrafia.

O espólio, que serve de base a esta criação, refere-se às cartas que Maria Helena escreveu a Amílcar Cabral entre 1946 e 1960. Muitas perderam-se nas viagens, na fuga, na luta e no esquecimento. O que surge em cena são as lacunas, os espaços entre o desfoque e a nitidez, o movimento da memória em direção ao corpo.

Ela escreve-lhe: “Eu tinha saudades de uma carta. Eu tenho saudades suas. Acabou-se a tinta da caneta e aqui só há desta.”


CARTAS (Letters) is the ephemeral memory of a man and a woman in the correspondence exchanged between them.
The simultaneous process of creation and memory, which arises from the letters that Amílcar Cabral and Maria Helena (his first wife) exchanged, is inevitably fragmented between space, voice and calligraphy.

The estate, which serves as a basis for this creation, refers to the letters that Maria Helena wrote to Amílcar Cabral between 1946 and 1960. Many were lost in travel, flight, struggle and oblivion. What appears in the scene are the gaps, the spaces between the blur and sharpness, the movement of memory towards the body.
She writes to him: "I missed a letter. I miss you. The pen is out of ink and here is only this one."

Encenação e Direção Artística . Staging and Artistic Direction, João Branco
Adaptação e Dramaturgia . Adaptation and Dramaturgy, Celeste Fortes
Cenografia . Set Design Bento Oliveira
Interpretação . Performance, Cátia Terrinca, Renato Lopes e Rosy Timas
Coreografia . choreography, Manu Preto
Música . Music, Vasco Martins
Vdeo . Angelo Lopes | Oficina de Utopias
Ano . Year 2017
Co-produção . Coproduction GTCCPM - Grupo de Teatro do Centro Cultural Português do Mindelo, Um Coletivo e Mindelact

O complexo em Ribeira de Calhau é um projeto familiar, com uma vertente de turismo rural / cultural. O espaço foi conceb...
09/12/2024

O complexo em Ribeira de Calhau é um projeto familiar, com uma vertente de turismo rural / cultural. O espaço foi concebido de forma a poder ser partilhado com a família e com os clientes/amigos.
É projetado para funcionar tanto na presença como na ausência, isto é, acessível a uma comunidade familiar autónoma como a turismo comunitário e por isso teve de ser pensado de forma modular, de forma a que o investimento fosse possível por fases de construção.
Em termos gerais, o programa inclui alguns quartos que podem ser alugados, com espaço para convívio / kitchenette, casa de banho e quarto, duas estruturas familiares com quarto, sala, cozinha e casa de banho para os dois investidores no projeto e as estruturas gerais de apoio ao complexo - sala de estar, recepção, cozinha, lavandaria, arrumos, etc.


The complex in Ribeira de Calhau is a family project, with a rural/ cultural tourism perspective. The space was designed to be shared with family and customers/ friends.
It is designed to work both in the presence and absence, that is, accessible to an autonomous family as well as for the community tourism, therefore it had to be thought of a modular way, so that the investment was possible by construction phases.
In general terms, the program includes some rooms that can be rented, with living space/ kitchenette, bathroom and bedroom, two family structures with bedroom, living room, kitchen and bathroom for the two investors in the project and the general support structures to the complex - living room, reception, kitchen, laundry, storage, etc.

Localização . Location Ribeira de Calhau, São Vicente
Ano . Year 2011
Arquitetura . architecture Oficina de Utopias - Ângelo Lopes
Fase . Phase Estudo Prévio Preliminary study

A "Casa dos Ripados", arquitetura de Angelo Lopes Oficina de Utopias é referida pela ArchDaily Brasil. Acede ao link par...
24/11/2024

A "Casa dos Ripados", arquitetura de Angelo Lopes Oficina de Utopias é referida pela ArchDaily Brasil. Acede ao link para conhecer o projeto em pormenor.

Mindelo. São Vicente, Cabo Verde.



"Casa dos Ripados" (The Slat House), project of the architect Angelo Lopes Oficina de Utopias has been mentioned by ArchDaily Brasil. Click on the link and learn more about its details.

Construído na 2023 na Mindelo, Cabo Verde. Imagens do Ângelo Lopes e Helder Doca. A Casa dos Ripados é um edifício de habitação coletiva constituído por cinco apartamentos que se desenvolvem em três pisos, na relação com duas...

https://www.oficinadeutopias.com/Oficina de Utopias vem, entusiasticamente, partilhar o seu website com todas as pessoas...
21/11/2024

https://www.oficinadeutopias.com/

Oficina de Utopias vem, entusiasticamente, partilhar o seu website com todas as pessoas que nos vêm seguindo. O coletivo atua no campo da arquitetura, arte e design, e, sediado em Mindelo, na ilha de São Vicente, Cabo Verde, desenvolve múltiplos projetos autorais independentes e colaborativos que podem ser conhecidos visitando o nosso portfólio, disponível no no link.



Oficina de Utopias enthusiastically shares its website with all the people who have been following us. The collective works in the field of architecture, art and design, and, based in Mindelo, on the island of São Vicente, Cape Verde, develops multiple independent and collaborative projects that can be known by visiting our portfolio, available at the link.

"(...) em 1845, a ilha da Boavista tinha sido atingida pela febre-amarela, logo seguida de uma epidemia de varíola que d...
18/12/2023

"(...) em 1845, a ilha da Boavista tinha sido atingida pela febre-amarela, logo seguida de uma epidemia de varíola que deixaram a ilha quase despovoada. Embora não fossem tão mortíferas como as fomes que, com implacável regularidade, tiravam a vida a milhares de cabo-verdianos, ou como algumas doenças com que os cidadãos se tinham já habituado a conviver - chamadas doenças da terra ou carneiradas - as epidemias tinham um efeito devastador sobre as populações, sobretudo quando desconhecidas, como era o caso da cólera que até esse fatídico dia tinha andado distante do arquipélago.”
- cit. de Ana Cordeiro na introdução ao livro referenciado



"(...) in 1845, the island of Boavista had been hit by yellow fever, soon followed by an epidemic of smallpox that left the island almost depopulated. Although they were not as deadly as the famines that, with ruthless regularity, took the lives of thousands of Cape Verdeans, or as some diseases that citizens had already accustomed themselves to living - called diseases of the earth or cattle - Epidemics had a devastating effect on populations, especially when unknown, as was the case with cholera that until this fateful day had been far from the archipelago."
- quote from Ana Cordeiro in the introduction to the book referenced

Design e Ilustração/Illustrator. Oficina de Utopias - Manuel Espino
Editora/ publisher. Ilhéu Editora
Autores/ authors. José Fernandes da Silva Leão e Ana Cordeiro
Organização/ organization. Ana Cordeiro
Data. 2020

“Interiores da Utopia”A condição de ilegalidade nos bairros espontâneos da cidade do Mindelo, demonstra a força da ocupa...
14/12/2023

“Interiores da Utopia”

A condição de ilegalidade nos bairros espontâneos da cidade do Mindelo, demonstra a força da ocupação como manifesto do direito à habitação. A partir da minha proximidade a esta realidade, proponho um olhar a partir do interior das casas de lata, através de uma visão sobre as utopias que movem a vida das pessoas.

Através da estética do interior das casas de lata, construo um mapeamento das suas referências, como uma espécie de painel do seu mundo – os familiares vivos, mortos, próximos, distantes, as religiões, o desporto, os escapes, as marcas das promessas de políticos em campanha eleitoral, muito do que acumularam durante as suas vidas. A relevância deste mapeamento é visível no questionamento sobre a validade da estética, seu valor simbólico e a compreensão de sua diversidade.

A estética dos painéis remete-nos para o lugar, espontâneo, informal, “ilegal”, mas a dimensão abordada não é a territorial, é a humana. Nestes há uma invisibilidade do sujeito no singular, mas a partir dos vários elementos da composição vai-se conhecendo o sujeito no plural. Na sua diversidade, os painéis funcionam como colagens, em que não há uma interpretação fechada de quem vê, mas sim uma relação com a construção de quem é visto. As pessoas importam-me, e é delas que quero falar.

O poder da autotransformação vem desse contexto representado e é um reflexo da ação coletiva da resiliência. A visibilidade do seu interior também faz parte da utopia.

Catchupa Factory - Novos Fotógrafos
Fotografia/ photography. Angelo Lopes
Curadoria/ curatorship. John Fleetwood e Diogo Bento
Local. São Vicente, Cabo Verde
Data. 2017



The condition of illegality in the spontaneous neighbourhoods of the city of Mindelo, demonstrates the strength of the occupation as a manifest of the right to housing. From my proximity to this reality, I propose a look from the inside of the tin houses, through a vision of the utopias that move people’s lives.

Through the aesthetics of the interior of the tin houses, I build a mapping of their references, as a kind of panel of their world - living relatives, dead ones, near and distant ones, their religions, the sport, the escapes, the marks of the promises of politicians in electoral campaigns, much of what they accumulated during their lives. The relevance of this mapping is visible in the questioning about the validity of aesthetics, its symbolic value and the understanding of its diversity.

The aesthetics of the panels refer us to the place, spontaneous, informal, "illegal", but the dimension addressed is not territorial, it is human. In these there is an invisibility of the subject in the singular, but from the various elements of the composition one knows the subject in the plural. In their diversity, the panels function as collages, in which there is not a closed interpretation of who sees, but a relationship with the construction of who is seen. People matter to me, and that’s who I want to talk about.

In their diversity, the panels function as collages, in which there is not a closed interpretation of who sees, but a relationship with the construction of who is seen. People matter to me, and that’s who I want to talk about.

The power of self-transformation comes from this represented context and is a reflection of the collective action of resilience. The visibility of its interior is also part of utopia.

11/12/2023

Camarad(as) é uma instalação audiovisual que surge no âmbito da UPCycles Residência Criativa Audiovisual, com curadoria de Ângela Ferreira e Maimuna Adam, em Maputo, Moçambique, 2019.

Excerto vídeo.

Artistas. Artists Angelo Lopes e Rita Rainho
Escultura Audiovisual. sculpture 1.11m x 1.11m x 2.06m
Tubo de ferro, madeira e vidro (rion, wood and glass) Vídeo 4:4 em loop, 12’’, com áudio
Local. Nantes, França
Data. date 2021
Fotografia. Photography David Gallard

CAMARAD(AS)A obra surge no contexto de um projeto de pesquisa e criação mais amplo, “Memórias para o Futuro - Projetar a...
11/12/2023

CAMARAD(AS)

A obra surge no contexto de um projeto de pesquisa e criação mais amplo, “Memórias para o Futuro - Projetar a Independência no Feminino (PIF)”, promovido pelo CIGEF - UNICV– Centro de Investigação em Género e Família da Universidade de Cabo Verde e pela Oficina de Utopias – Arte, Design e Arquitetura.

"Camarad(as)" é uma instalação audiovisual que surge no âmbito da UPCycles Residência Criativa Audiovisual , com curadoria de Ângela Ferreira e Maimuna Adam, em Maputo, Moçambique, 2019.

Camarad(as) funciona como um holograma e incorpora a urgência da criação de um Glossário da Mulher Combatente na luta de libertação de Guiné Bissau e Cabo Verde, enraizando-se profundamente nos arquivos fotográficos da referida participação feminina, e dilatando um espaço para aquelas memórias perdidas nas gavetas íntimas das nossas heroínas.

Este Glossário, inventa-se a si próprio, procurando explicar termos obscuros por meio de outros conhecidos, em jeito de manifesto filosófico e político, e destaca as doze mulheres militantes antes de 1963.

Do corpo escultórico, emana a possibilidade de perceção destas e outras mulheres camaradas que se tornam presentes, as Camarad(as). Estas opções revelam a condição de quem intervém hoje sobre arquivos e, inevitavelmente, sobre a forma como a história nos foi contada. Assim o que contamos não é uma nova verdade, mas uma escultura videográfica de contaminação da história oficial e das memórias que imperam no interstício das imagens e vozes aqui.

Artistas. Artists Angelo Lopes e Rita Rainho
Escultura Audiovisual. sculpture 1.11m x 1.11m x 2.06m
Tubo de ferro, madeira e vidro (rion, wood and glass) Vídeo 4:4 em loop, 12’’, com áudio
Local. Nantes, França
Data. date 2021
Fotografia. Photography David Gallard

The work arises in the context of a broader research and creation project, "Memories for the Future - Projecting Independence in the Feminine (PIF)", promoted by CIGEF - Center for Research in Gender and Family of the University of Cape Verde and Oficina de Utopias - Arte, Design and Architecture.

“Camarad(as)” is an audiovisual installation started within the scope of the Creative Residency upcycles Creative Audiovisual Residence, curated by ngela Ferreira and Maimuna Adam, in Maputo, Mozambique, 2019.

Camarad(as) functions as a hologram and incorporates the urgency of creating a Glossary of the Combatant Woman in the liberation struggle of Guinea Bissau and Cape Verde, deeply rooted in the photographic archives of said female participation, and expanding a space for those memories lost in the intimate drawers of our heroines.

This Glossary invents itself, trying to explain obscure terms through other acquaintances, in the form of philosophical and political manifesto, and highlights the twelve militant women before 1963.

From the sculptural body, emanates the possibility of perception of these and other women comrades who become present, the “Camarad (as)”. These options reveal the condition of those who intervene today in archives and, inevitably, on the way the story was told to us. So what we tell is not a new truth, but a videographic sculpture of contamination of official history and memories that reign in the interstice of images and voices here.

Esta série propõe a construção de uma memória visual construída a partir de resquícios arquitetónicos. É através de um e...
18/10/2023

Esta série propõe a construção de uma memória visual construída a partir de resquícios arquitetónicos. É através de um exercício de colagem de pedaços dessa memória que se constrói um novo imaginário, conectando-a e projetando-a para o futuro, sob pena de perdermos a nossa estrutura identitária.



This series proposes the construction of a visual memory built from architectural remains. It is through an exercise of collage of pieces of this memory that a new imaginary is built, connecting it and projecting it into the future, under penalty of losing our identity structure.

Catchupa Factory - Novos Fotógrafos
Fotografia / photography. Angelo Lopes
Curadoria / Curators. António Júlio Duarte e Diogo Bento
Local / Place. São Vicente, Cabo Verde
Data. 2016

Endereço

Avenida Abilio Duarte N. 32 R/C
Mindelo

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Oficina de Utopias publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Oficina de Utopias:

Compartilhar