Europan España

Europan España EUROPAN es la denominación de un concurso bienal de ideas urbanas y arquitectónicas que convoca a los arquitectos europeos menores de 40 años.

¡Recta final para  ! Queda menos de una semana para la entrega de premios. 🏆Tras la ceremonia, la jornada continuará en ...
11/06/2026

¡Recta final para ! Queda menos de una semana para la entrega de premios. 🏆

Tras la ceremonia, la jornada continuará en el Club Náutico de Santa Pola donde inauguraremos la exposición con los proyectos galardonados de esta edición y, durante la tarde, los propios equipos tendrán la oportunidad de presentar sus trabajos.

Esto no sería posible sin el apoyo del Club Náutico Santa Pola , a quienes estamos enormemente agradecidos por cedernos su espacio y colaborar con nosotros en este día tan especial.

¡Nos vemos muy pronto! 👋 Nos hace muchísima ilusión compartir este momento con vosotros.

📍 Club Náutico Santa Pola
📅 17 JUN 26
---
🚨 The final countdown to is on! Less than a week to go until the awards ceremony. 🏆

Following the ceremony, the event will move to the Club Náutico de Santa Pola. There, we will open the exhibition featuring this edition's winning projects, and during the afternoon, the teams themselves will have the opportunity to present their work. ✨

None of this would be possible without the support of the Club Náutico Santa Pola . We are immensely grateful to them for sharing their space and collaborating with us on such a special day. 🙏⛵

See you very soon! 👋 We are absolutely thrilled to share this moment with all of you.

📍 Club Náutico Santa Pola
📅 June 17, 2026

Ministerio de Vivienda y Agenda Urbana Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos de España Europan Europe Club Náutico Santa Pola

Agradecemos al  su confianza en Europan para impulsar la regeneración del área Varadero-Cantera. Será un privilegio cele...
09/06/2026

Agradecemos al su confianza en Europan para impulsar la regeneración del área Varadero-Cantera. Será un privilegio celebrar la entrega de premios de esta edición en el emblemático Castillo-Fortaleza de Santa Pola, una joya arquitectónica del siglo XVI.
¡Os esperamos!

------

We would like to thank for trusting Europan to boost the urban regeneration of the Varadero-Cantera area. It will be a privilege to host this edition's award ceremony at the iconic Castillo-Fortaleza of Santa Pola, a 16th-century architectural gem.
We look forward to seeing you there!

📍 Santa Pola (Alicante)
📅 17 JUN 26

📍 Santa Pola📅 17 de junioEl 17 de junio celebramos en Santa Pola la entrega de los premios de la 18ª edición del concurs...
05/06/2026

📍 Santa Pola
📅 17 de junio

El 17 de junio celebramos en Santa Pola la entrega de los premios de la 18ª edición del concurso EUROPAN España. Gracias a todos los equipos que habéis participado en esta edición. 🏗️✨

Agradecemos al , y hacer posible esta cita y apoyar el talento.

Os esperamos allí. También podréis seguir la jornada completa a través de nuestras redes.
-----
On June 17th, we will celebrate in Santa Pola the prize giving ceremony of the 18th edition of Europan Spain competition. 🏗️✨

Thank you to all the teams who participated in this edition. And a special thanks to , , and for making this event possible and for your support of emerging talent.

We look forward to seeing you there! For those unable to attend, you can follow the entire event through our social media channels.




SantaPola GeneralitatValenciana ClubNauticoSantaPola

02/06/2026

EUROPAN 18. SEGUNDOS PREMIOS Y MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / RUNNER-UP AND SPECIAL MENTIONS ABROAD

¡Enhorabuena a todos!
Congrats!


.cendra.a .archi .ani

EUROPAN 18. MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / SPECIAL MENTIONS ABROAD  Soft Prospect📍Zagreb (HR)Equipo/Team: María ...
28/05/2026

EUROPAN 18. MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / SPECIAL MENTIONS ABROAD

Soft Prospect
📍Zagreb (HR)

Equipo/Team: María Amador (ES), Julio Sánchez (ES)

SOFT PROSPECT propone un modelo de vivienda asequible en Klara Nova, Zagreb, que combina la construcción tradicional en ladrillo, tipologías modulares y diseño ecológico. Los edificios adosados comparten paredes en la planta baja y se unen ligeramente en las plantas superiores, lo que maximiza el espacio útil y la luz. El pavimento mínimo, el suelo natural conservado y los espacios verdes compartidos reducen los costes y fomentan la biodiversidad. Las unidades de la planta baja albergan producción local, mientras que la permeabilidad peatonal y las redes de proximidad favorecen la cohesión social. Un tejido urbano flexible y resiliente para un futuro asequible.
—————
SOFT PROSPECT proposes a low-cost housing model in Klara Nova, Zagreb, combining traditional brick construction, modular typologies, and ecological design. Paired buildings share walls on the ground floor and touch lightly above, maximizing usable space and light. Minimal paving, preserved natural soil, and shared green spaces reduce costs and foster biodiversity. Ground-floor units host local production, while pedestrian porosity and proximity networks support social cohesion. A flexible, resilient urban fabric for affordable futures.

EUROPAN 18. MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / SPECIAL MENTIONS ABROAD  Hyllie Hills 21532📍Malmö (SE)Equipo/Team: In...
26/05/2026

EUROPAN 18.
MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / SPECIAL MENTIONS ABROAD
Hyllie Hills 21532
📍Malmö (SE)

Equipo/Team: Inmaculada Hervés González (ES)
Colaborador/Collaborator: Fernando Balea Domínguez (ES)

La propuesta plantea una nueva topografía habitable inspirada en las colinas cercanas de Kroksbäcksparken, que integra el paisaje, la comunidad y las infraestructuras.
Inspirado también en el símbolo zen del Enso, el diseño interactúa con las numerosas formas circulares de la zona: rotondas, huertos urbanos… Propone una ciudad verde, densa y de uso mixto compuesta por viviendas sostenibles, espacios culturales, deportivos y de agricultura urbana, donde cada «anillo» funciona como un nodo programático dentro de un sistema urbano más amplio e integrado.
La nueva topografía conecta zonas actualmente fragmentadas por las líneas ferroviarias y la autopista, promoviendo la movilidad limpia y creando un entorno urbano verde, multifuncional, accesible y profundamente humano. Se trata de una visión resiliente y holística de un barrio tanto para el presente como para el futuro.
—————
The proposal envisions a new habitable topography inspired by the nearby hills of Kroksbäcksparken, integrating landscape, community and infrastructures.
Also inspired by the zen Enso symbol, the design engages with the many circular forms in the area: roundabouts, urban gardens… It proposes a green, dense and mixed-use city composed of sustainable housing, cultural, sports and urban agricultural spaces, where each "ring" functions as a programmatic node within a broader, more integrated urban system.
The new topography connects areas currently fragmented by railway lines and the highway, promoting clean mobility; creating a green, multifunctional, accessible and deeply human urban environment. It is a resilient and holistic vision of a neighbourhood for both the present and the future.



EUROPAN 18. MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / SPECIAL MENTIONS ABROADVERTICAL Reforestation📍Ginebra (CH)Equipo/Team...
21/05/2026

EUROPAN 18.
MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / SPECIAL MENTIONS ABROAD
VERTICAL Reforestation
📍Ginebra (CH)

Equipo/Team: Wladimir Pulupa (CH), Karla Paola López Carillo (MX), Pablo Hernando del Amo (ES), Mirari Cimadevilla Cuesta (ES), Atlı İçim (TR)
Colaboradores/Collaborators: Carlos Alberto Ríos Limón (MX), Catalina de Jesus Lima Morales (MX), Valeria Itzel Pozos Espinosa (MX), Fernanda Cervantes Rojas (MX)

El futuro urbano de Ginebra vuelve a conectar con su pasado natural a través de la reforestación vertical. Mediante el método Miyawaki, el proyecto restaura la biodiversidad en las plazas de la ciudad mediante microbosques densos y autóctonos. Transforma los espacios inertes en entornos vivos y participativos, abordando el cambio climático, el efecto isla de calor y la desconexión social. Partiendo de un prototipo en Plan Palais, la iniciativa integra vegetación, interacción pública y diseño urbano. A través de la plantación estacional, el cuidado compartido y la estratificación ecológica, las plazas de Ginebra se convierten en jardines cívicos, refugios climáticos arraigados en la comunidad y la naturaleza.
—————
Geneva’s urban future reconnects with its natural past through vertical reforestation. Using the Miyawaki method, the project restores biodiversity in city squares via dense, native micro-forests. It transforms hardscapes into living, participatory environments, addressing climate change, heat islands, and social disconnection. Starting with a prototype at Plan Palais, the initiative integrates vegetation, public interaction, and urban design. Through seasonal planting, shared care, and ecological layering, Geneva’s squares become civic gardens, climate shelters rooted in community and nature.

EUROPAN 18. MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / SPECIAL MENTIONS ABROAD CITE/ECOLE: learning through the city📍 Caen (...
19/05/2026

EUROPAN 18. MENCIONES ESPECIALES FUERA DE ESPAÑA / SPECIAL MENTIONS ABROAD
CITE/ECOLE: learning through the city
📍 Caen (FR)

Equipo/Team: Arnaud Sanson (FR), Marcos Garcia Anitua (ES)
Colaborador/Collaborator: Brice Cossart (FR)

El antiguo emplazamiento de la escuela Albert Jacquard, ahora abandonado, invita a una lectura atenta de su pasado y de su potencial. Aunque los edificios ya no están, el lugar sigue siendo rico en recuerdos, historias y experiencias compartidas. En lugar de obsesionarse con la nostalgia, este recuerdo se convierte en un punto de partida para la transformación futura. Arraigado en las prácticas existentes y las narrativas locales, el proyecto se inspira en el concepto de la ciudad del aprendizaje, donde la educación traspasa los muros de la escuela y se integra en la vida cotidiana, impulsada por el conocimiento informal, los lazos sociales y el compromiso colectivo.
—————
The former site of the Albert Jacquard school, now abandoned, invites a careful reading of its past and its potential. Though the buildings are gone, the place remains rich in memories, stories, and shared experiences. Rather than fixating on nostalgia, this memory becomes a springboard for future transformation. Rooted in existing practices and local narratives, the project draws on the concept of the learning city—where education flows beyond the school walls and into everyday life, fueled by informal knowledge, social ties, and collective engagement.

EUROPAN 18. 2º PREMIO FUERA DE ESPAÑA / RUNNER-UP ABROAD Parkplein aan de Eem📍 Amersfoort-Kop Van Isselt (NL)Equipo/Team...
14/05/2026

EUROPAN 18. 2º PREMIO FUERA DE ESPAÑA / RUNNER-UP ABROAD
Parkplein aan de Eem
📍 Amersfoort-Kop Van Isselt (NL)

Equipo/Team: Marta Cendra I Vilardebo (ES), Kees Fritschy (NL), Hellmer Rahms (ES)

Reimaginando la plaza de la ciudad no como piedra, sino como tierra, nuestra propuesta fusiona la vida doméstica, la sensibilidad ecológica y el patrimonio urbano en un proyecto de vida discretamente radical. Los edificios de baja altura y de base biológica, organizados en una cuadrícula de 4 metros, reducen la complejidad constructiva y rechazan los rascacielos. Las distribuciones de las viviendas evolucionan con sus habitantes, adaptándose a las cambiantes configuraciones familiares. En esencia, Parkplein redefine el espacio público como una sala de estar ajardinada: menos un escenario para el consumo y más un lienzo para la vida cotidiana. Las reliquias industriales se reconvierten en puntos de referencia cívicos, mezclando la memoria con la utilidad. Una paleta de materiales sencilla y un paisaje comestible dan lugar a un parque tan nutritivo como inclusivo.
—————
Reimagining the city square not as stone but as soil, our proposal fuses domestic life, ecological sensitivity, and urban heritage into a quietly radical blueprint for living. Low-rise, bio-based buildings organised on a 4m grid reduce building complexity, rejecting high-rises. Floor plans evolve with their inhabitants, accommodating shifting household constellations. At its heart, the Parkplein redefines public space as a verdant living room - less a stage for consumption, more a canvas for daily life. Industrial relics are repurposed into civic anchors, blending memory with utility. A simple material palette and edible landscape yield a park that is as nourishing as it is inclusive.

EUROPAN 18. 2º PREMIO FUERA DE ESPAÑA / RUNNER-UP ABROAD Assembly City📍 Amersfoort-Koppelbrug (NL)Equipo/Team: Joan Gene...
12/05/2026

EUROPAN 18. 2º PREMIO FUERA DE ESPAÑA / RUNNER-UP ABROAD
Assembly City
📍 Amersfoort-Koppelbrug (NL)

Equipo/Team: Joan Gener González (ES), Adrià Orriols Camps (ES), Miquel Ruiz Planella (ES)

Vivimos en una época marcada por las emergencias —climáticas, de vivienda y sociales— y la arquitectura debe explorar nuevas formas de construir y vivir, proponiendo espacios reversibles preparados para la incertidumbre.
Assembly City es una propuesta para un nuevo tipo de urbanidad: una infraestructura habitable, prefabricada y desmontable que reduce las emisiones y responde a la creciente necesidad de vivienda.
El edificio amplía el paisaje y se conecta con los sistemas verdes y acuáticos del emplazamiento. Se convierte en un nuevo símbolo de Amersfoort, definido no por la forma, sino por la empatía.
Es también una ciudad de ensamblaje: una forma de vida horizontal donde la vivienda, el deporte y la naturaleza coexisten como un todo. Las instalaciones deportivas y las viviendas son lugares para el cuidado, la actividad y el encuentro.
Un marco abierto para un futuro más justo y compartido.
—————
We live in a time defined by emergencies —climate, housing, and social— and architecture must explore new ways of building and living by proposing reversible spaces ready for uncertainty.
Assembly City is a proposal for a new kind of urbanity: a habitable, prefabricated and demountable infrastructure that reduces emissions and responds to the growing need for housing.
The building extends the landscape and links to the site's green and water systems. It becomes a new symbol for Amersfoort —not shaped by form, but by empathy.
It is also a city of assembly: a horizontal way of living where housing, sports and nature coexist as one. Sports facilities and dwellings are places for care, activity and encounter.
An open framework for fairer and shared futures.

Dirección

Paseo De La Castellana 12
Madrid
28046

Horario de Apertura

Lunes 10:00 - 14:00
Martes 10:00 - 14:00
Miércoles 10:00 - 14:00
Jueves 10:00 - 14:00
Viernes 10:00 - 14:00

Teléfono

+34914352200

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Europan España publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Europan España:

Compartir