La mia passione artistica, mi porta in giro per l’Europa, dipingendo a smalto opere metafisiche e surreali. Nelle mostre e nelle esposizioni, fatte nei diversi Paesi europei, partecipo con una mia personale e particolare interpretazione dei paesaggi e delle sognate atmosfere realizzate nelle tante mie composizioni. Servendomi anche dell’acquisita e rielaborata tecnica della cartellonistica, dal fo
rte e interrogativo impatto visivo, vado a dare una propria movenza alle figure, che sembrano recitare sotto la regia di una stravagante scenografia Felliniana, in cui ogni sagoma, ogni linea ha una funzione artistica, una attinenza con l’opera cinematografica. Molte le mie mostre collettive e personali, numerosi i premi e i riconoscimenti ricevuti. Hanno recensito la ma vasta produzione d’arte i critici: Secondo Del Vento, Donato Capacchione, Juliette De Greeze, Marie Gagliardi, Mario Loperfido, Michele Pangloss, Paolo Levi, Giuseppe Possa, Salvatore Russo, Vincenzo Cracas, Vinicio Coppola, Baronessa Elisa Silvatici. Le mie opere, sparse in molti Paesi d’Europa, sono esposte in importanti collezioni pubbliche e private.
🇬🇧 I was born in Canosa di Puglia, and here I live and work. My artistic passion often takes me around Europe, painting metaphysical and surreal works in enamel. In the shows and exhibitions, held in various European countries, I participate with my personal and particular interpretation of the landscapes and dreamed atmospheres created in my many compositions. Using the acquired and reworked poster design technique, with a strong and questioning visual impact, I give their own movement to the figures, which seem to act under the direction of an extravagant Fellini scenography, in which each shape, each line has an artistic function, a relevance to the cinematographic work. I have exhibited in many group and solo exhibitions, and have received numerous awards and recognitions. Critics have reviewed the vast production of art: Secondo Del Vento, Donato Capacchione, Juliette De Greeze, Marie Gagliardi, Mario Loperfido, Michele Pangloss, Paolo Levi, Giuseppe Possa, Salvatore Russo, Vincenzo Cracas, Vinicio Coppola, Baroness Elisa Silvatici. My works, scattered in many European Countries, are exhibited in important public and private collections. "Un passaggio, che potrebbe definirsi epocale, si avverte nell’arte concepita e configurata nelle sue opere da Ezio Ranaldi che trasforma la staticità , da sempre interpretata nella parte non sempre appariscente del rappresentato, in un visibile e percepibile dinamismo dei soggetti, animati ed inanimati, effigiati con intelligente sintesi nei suoi elaborati. Ne consegue che le tematiche, comunque evidenziate, partecipano un forte impatto visivo, percettivo ed emotivo, perché incastonati spesso in una spettacolare visione scenografica, a volte teatrale. Si direbbe nuova Pop Art, dal sapore Felliniano, che da vita ad una nuova, emblematica e surreale figurazione? Le sue palpabili emozioni, vissute dalla fruizione con intensa e catartica emozione, consentono di smarrirsi, di perdersi per poi ritrovarsi in un sogno onirico che diventa l’odierna e concreta realtà ."