10/01/2023
Work in progress: una casa nel pordenonese - II PARTE
Le tele di grandi riquadri sono colorate, come i dipinti di Mondrian.
La luce obliqua, trapassando il tessuto, somma i colori.
I colori pungolano la mente, suscitano emozioni e stati d'animo.
…
La scala interna è di cemento armato; a ridosso della parete perimetrale verso nord, da un lato, chiusa da una parete di cartongesso, dall'altro, disegna un “C”, un volume pieno.
Stabilisce un asse della casa.
Il parapetto segue il “C” della scala; si dispiega nello spazio a contenere la rampa e il disbrigo delle camere nel piano primo.
È uno scheletro tridimensionale di acciaio che grandi riquadri colorati di un tessuto chiudono, seguendo la rampa. La luce zenitale di tre lucernari trapassa le tele, diffonde, somma il colore.
Il parapetto contorna un angolo di sosta caloroso, un salotto minuscolo: due poltroncine e un tavolino, un incavo nel pieno della scala.
Lo spazio del salottino, che risulta, è colorato e luminoso.
Work in progress: a house in the Pordenone area - PART II
The large square canvases are colorful, like Mondrian's paintings.
The oblique light, passing through the fabric, sums up the colours.
Colours prick the mind, arouse emotions and moods.
…
The internal staircase is in reinforced concrete; close to the perimeter wall to the north, on one side, closed by a plasterboard wall, on the other, it forms a "C", a full volume.
It enstablishes an axis of the house.
The parapet follows the "C" of the staircase; it unfolds in the space to contain the ramp and the handling of the rooms on the first floor.
It is a three-dimensional steel skeleton enclosed by large colored squares of fabric, following the ramp. The zenithal light of three skylights pierces the canvases, diffuses, sums up the colour.
The parapet surrounds a warm resting corner, a tiny living room: two armchairs and a table, a hollow in the middle of the staircase.
The resulting living room space is colorful and bright.