仲間郁代建築設計事務所株式会社

仲間郁代建築設計事務所株式会社 美しさとは、目に見えているものの奥にあって感じるもの。
住まう人の人生と土地に宿る静かな秩序を読み解き、
時の深さが息づく建築を大切にしています。
Beauty exists beyond what we see — it is something we feel.

We create architecture where quiet order and time enrich everyday life.

A’ Design Award 建築部門にてシルバー賞(上位賞)を受賞しました。授賞式は7月、イタリア・コモにて開催されます。沖縄の中庭の現代的解釈。時間を引き継ぐ、階層として立ち上がる庭。思考は、断続的なものではなく、時間の中で連なり続け...
04/05/2026

A’ Design Award 建築部門にてシルバー賞(上位賞)を受賞しました。

授賞式は7月、イタリア・コモにて開催されます。

沖縄の中庭の現代的解釈。時間を引き継ぐ、階層として立ち上がる庭。

思考は、断続的なものではなく、時間の中で連なり続けている。

建築は、その蓄積の中から立ち上がる。

時間の中で連なり、残り続けるものを。

We have received the Silver Award
in the Architecture Category at the A’ Design Award.
The award ceremony will take place in July in Como, Italy.

Architecture is not conceived as an isolated project,
but as something that emerges from an accumulation of thought over time.
That which endures over time.

思考の蓄積。思考は断続的なものではなく、時間の中で連なり続けている。かつての沖縄の住まいは、風の道、深い庇、庭木の影、雨水の循環といった自然の知恵を静かに受けとめ、生活を守ってきた。沖縄のゲニウス・ロキとは生活を守るために培われてきた知恵を...
01/05/2026

思考の蓄積。
思考は断続的なものではなく、
時間の中で連なり続けている。

かつての沖縄の住まいは、
風の道、深い庇、庭木の影、雨水の循環といった
自然の知恵を静かに受けとめ、生活を守ってきた。

沖縄のゲニウス・ロキとは

生活を守るために培われてきた知恵を、
現代の空間として再構成すること。

それは、覆われつつあるものの意味を問い直し、
強い体系として立ち上げる試みである。

地霊を点と点で結び、
アイデンティティを見つめ直すこと。
その思考の中に、建築は立ち上がる。

開発と建設が加速する沖縄において、
見慣れた風景は急速に更新されている。

人の住まいの本質は、
自然の一部としての生活にある。

歴史を引き継ぎ、
自然を受けとめ、
維持し、回復していく。

Accumulation of Thought.
Thought is not episodic,
but continuous across time.

Traditional Okinawan houses once embraced
natural wisdom—paths of wind, deep eaves,
the shade of trees, and the circulation of rainwater—
quietly sustaining everyday life.

What is the Genius Loci of Okinawa?

It is to reconstruct, in contemporary spatial terms,
the wisdom cultivated to sustain life.
It is an attempt to question what is being lost,
and to reestablish it as a coherent system.

By connecting the spirit of the land point by point,
and reexamining identity,
architecture takes form within this line of thought.

In Okinawa, where development and construction are accelerating,
familiar landscapes are rapidly being transformed.

The essence of dwelling lies in
living as part of nature.
To inherit history,
to receive nature,
and to sustain and restore it.

Ak-house, completed in 2020
2020年竣工 Ak-house

思考の蓄積思考は、断続的なものではなく、時間の中で連なり続けている。沖縄は、石を積む文化を有している。悠久の繁栄を願い、木の垂木を石で擬する建造もまた存在する。戦前の琉球石灰岩、戦後のブロック塀、そして戦後に発展したRC構造。これらは、時代...
01/05/2026

思考の蓄積
思考は、断続的なものではなく、
時間の中で連なり続けている。

沖縄は、石を積む文化を有している。
悠久の繁栄を願い、木の垂木を石で擬する建造もまた存在する。

戦前の琉球石灰岩、
戦後のブロック塀、
そして戦後に発展したRC構造。

これらは、時代の中で更新されながらも、
石という素材を通して連なってきた思考の痕跡である。

沖縄のゲニウス・ロキとは

外装には杉板本実型枠を用い、
ピンプン(目隠し壁)にはレンガを積む。

琉球石灰岩は、
人を迎え入れるための内部空間へと配されている。

一方で、
伝統的な古民家には存在しない現代の玄関においては、
あえて石を用いない。

それは、形式の継承ではなく、
場の意味に応答するための選択である。

Accumulation of Thought
Thought is not episodic,
but continuous across time.

Okinawa has a culture of stacking and working with stone.
There are also structures in which wooden rafters are articulated in stone,
expressing a wish for enduring prosperity.

Prewar Ryukyu limestone,
postwar concrete block walls,
and reinforced concrete structures developed after the war—

these, while evolving over time,
form a continuous trace of thought through the material of stone.

What is the Genius Loci of Okinawa

Cedar board formwork is used for the exterior,
while bricks are laid for the hinpun (screen wall).

Ryukyu limestone is introduced
into interior spaces intended to receive and welcome people.

In contrast,
within the modern entrance—absent in traditional Okinawan houses—
stone is deliberately not used.
This is not a continuation of form,

but a choice made in response to the meaning of place.

Ak-house, completed in 2020
2020年竣工 Ak-house

思考の蓄積思考は断続的なものではなく、時間の中で連なり続けている。沖縄のゲニウス・ロキとは沖縄の伝統的な住まいに見られる構成を、現代の空間へと読みかえること。それは、覆われつつある地霊とのつながりを、建築の中に静かに立ち上げる試みであり、ひ...
29/04/2026

思考の蓄積
思考は断続的なものではなく、
時間の中で連なり続けている。

沖縄のゲニウス・ロキとは

沖縄の伝統的な住まいに見られる構成を、現代の空間へと読みかえること。

それは、覆われつつある地霊とのつながりを、建築の中に静かに立ち上げる試みであり、ひとつの帰結でもある。

中庭は、単なる形式ではなく、
沖縄の光、風、気配を受けとめるための装置である。

人を直接迎え入れる、
内と外のあいだにひらかれた場。

Accumulation of Thought
Thought is not episodic,
but continuous across time.

What is the Genius Loci of Okinawa

It is to reinterpret the courtyard configuration found in traditional Okinawan dwellings
within a contemporary spatial context.

It is also an attempt to quietly reestablish, within architecture,
a connection to the spirit of the land—
a consequence of this ongoing exploration.

The courtyard is not merely a formal element,
but a device that receives the light, wind, and subtle presence of Okinawa.

It directly welcomes people,
an open threshold between inside and outside.

Ak-house, completed in 2020
2020年竣工 Ak-house

Details shaped through layers of thought and iteration.What endures over time continues to take form.Os-house, completed...
29/04/2026

Details shaped through layers of thought and iteration.
What endures over time continues to take form.

Os-house, completed in 2022

思考と試行の積層が、ディテールをかたちづくる。
時間の中で積み重ねられたものは、いまもかたちを更新し続けている。

2022年竣工 Os-house

Details shaped through layers of thought and iteration.What is accumulated over time endures in form.Tkc-house, complete...
28/04/2026

Details shaped through layers of thought and iteration.
What is accumulated over time endures in form.

Tkc-house, completed in 2011
Omn-house, completed in 2016

思考と試行の積層が、ディテールをかたちづくる。
時間をかけて積み重ねられたものは、かたちとして残る。

2011年竣工 Tkc-house
2016年竣工 Omn-house

Oh house (Completed in 2006)A house where living and personal passion quietly overlap.This project is positioned as one ...
28/04/2026

Oh house (Completed in 2006)

A house where living and personal passion quietly overlap.

This project is positioned as one example within an ongoing accumulation of ideas.

A spatial composition that gently mediates the relationship with the outside while weaving everyday life into the interior.

A continuity of thought.

Oh house(2006年竣工)

暮らしと趣味が静かに重なり合う住まい。

これは、思考の蓄積の中に位置づけられるひとつの事例である。

外部との関係をやわらかく調整しながら、内部へと暮らしを編み込んでいく構成。

現在と連なる思考。

Oh house (Completed in 2006)A house where living and personal passion quietly overlap.This project is positioned as one ...
25/04/2026

Oh house (Completed in 2006)
A house where living and personal passion quietly overlap.

This project is positioned as one example within an ongoing accumulation of ideas.

A spatial composition that gently mediates the relationship with the outside while weaving everyday life into the interior.

A continuity of thought.

Oh house(2006年竣工)

暮らしと趣味が静かに重なり合う住まい。

これは、思考の蓄積の中に位置づけられるひとつの事例である。

外部との関係をやわらかく調整しながら、内部へと暮らしを編み込んでいく構成。

現在と連なる思考。

Oh house (Completed in 2006) A house where living and personal passion quietly overlap.This project is positioned as one...
25/04/2026

Oh house (Completed in 2006)
A house where living and personal passion quietly overlap.

This project is positioned as one example within an ongoing accumulation of ideas.

A spatial composition that gently mediates the relationship with the outside while weaving everyday life into the interior.

A continuity of thought.

Oh house(2006年竣工)

暮らしと趣味が静かに重なり合う住まい。

これは、思考の蓄積の中に位置づけられるひとつの事例である。

外部との関係をやわらかく調整しながら、内部へと暮らしを編み込んでいく構成。

現在と連なる思考。

Sketch House (Completed in 2007).A house that began from a single sketch.A spatial composition that reflects on ways of ...
24/04/2026

Sketch House (Completed in 2007).

A house that began from a single sketch.

A spatial composition that reflects on ways of living,
gathering the aspirations of each family member
and carefully weaving them into space.

A starting point that connects to the present.

スケッチの家(2007年竣工)。

一枚のスケッチから始まった住まい。

暮らしのあり方を見つめ、
家族それぞれの想いをすくい上げながら、
空間として編み上げていく構成。

思考の蓄積の中に位置づけられる、初期のひとつ。

現在へと連なる思考の起点。

住所

Naha-shi, Okinawa
900-0004

営業時間

月曜日 09:00 - 17:30
火曜日 08:30 - 17:30
水曜日 08:30 - 17:30
木曜日 08:30 - 17:30
金曜日 08:30 - 17:30

電話番号

+81989439598

アラート

仲間郁代建築設計事務所株式会社がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

仲間郁代建築設計事務所株式会社にメッセージを送信:

共有する