GleM Arquitectura

GleM Arquitectura From raw land to refined living
Architecture·Construction·Bespoke Interiors
🌍Puerto Escondido•Oax
𝙋𝙧𝙤𝙟𝙚𝙘𝙩𝙨 𝙛𝙚𝙖𝙩𝙪𝙧𝙚𝙙 𝙨𝙤𝙤𝙣
𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐃𝐢𝐫:

20/05/2026

Puerto Escondido no es especial solo por sus playas.
Es una Reserva Mundial de Surf porque aquí existe un equilibrio muy delicado entre el océano, el viento, la arena, la vegetación y la forma en la que habitamos el lugar.

Y aunque muchas veces pensamos que la arquitectura solo trata de edificios… la realidad es que cada proyecto sí impacta el entorno que lo rodea.

Cómo se orienta una construcción.
Qué tanto invade el terreno.
Cómo se maneja el agua.
Qué materiales se usan.
Cómo responde al clima.
Y hasta cómo interactúa con el paisaje y el ecosistema.

Por eso construir con conciencia no debería ser opcional.

Es responsabilidad de todos exigir proyectos mejor pensados.
Y también es responsabilidad de nosotros, como arquitectos, usar nuestro conocimiento para guiar decisiones más responsables y viables para cada lugar.

Porque diseñar en Puerto Escondido no debería tratarse de imponer arquitectura sobre la naturaleza.
Debería tratarse de aprender a coexistir con ella.




Puerto Escondido is not special only because of its beaches.
It’s a World Surfing Reserve because there is a delicate balance between the ocean, the wind, the sand, the vegetation, and the way we choose to inhabit this place.

And although architecture is often seen as “just buildings”… the reality is that every project impacts its surroundings.

How a building is positioned.
How much land it occupies.
How water is managed.
What materials are used.
How it responds to climate.
And even how it interacts with the landscape and ecosystem.

That’s why building consciously should never be optional.

It’s everyone’s responsibility to demand better planned projects.
But it’s also our responsibility as architects to use our knowledge to guide smarter and more responsible decisions for each place we design in.

Because designing in Puerto Escondido should not be about imposing architecture onto nature.
It should be about learning how to coexist with it.

En este proyecto queríamos que cada elemento se sintiera conectado con el entorno y entre sí.La paleta de materiales par...
13/05/2026

En este proyecto queríamos que cada elemento se sintiera conectado con el entorno y entre sí.

La paleta de materiales parte de tonos tierra, muros con textura tipo tapial, madera, vegetación desértica y celosías que permiten que la luz, el aire y las sombras atraviesen constantemente el espacio.

Nos interesaba generar contraste:
entre masa y ligereza,
entre privacidad y apertura,
entre sombras profundas y reflejos sobre el agua.

Los cactus, la materialidad alrededor de la alberca, las transparencias de la celosía y los cambios de luz durante el día hacen que el espacio nunca se perciba completamente estático.

La celosía aquí no funciona solo como un elemento decorativo.
Ayuda a dar profundidad, privacidad y ventilación natural, mientras mantiene la conexión visual entre arquitectura, paisaje y usuario.

En climas como Puerto Escondido, creemos que los espacios tienen que respirar.


Celosía de

08/05/2026

No queríamos hacer un “antes y después” donde simplemente todo se viera más nuevo.

La intención era conservar la esencia del lugar, pero reinterpretarla desde una propuesta mucho más vibrante, fresca y contemporánea.

Tomamos referencias del Palm Springs y del Mid Century tardío, tropicalizándolas para Puerto Escondido:
colores cálidos, vegetación, texturas naturales, iluminación más envolvente y espacios que se sintieran mucho más vivos.

Más que rediseñar un espacio,
queríamos cambiar la experiencia de cómo se vive.

Porque a veces un proyecto no necesita perder su identidad para evolucionar.


We didn’t want to create a typical “before & after” where everything just looked newer.

The intention was to preserve the essence of the place, while reinterpreting it through a much more vibrant, fresh and contemporary proposal.

We took inspiration from late Mid Century and Palm Springs aesthetics, then adapted them to Puerto Escondido:
warm tones, lush vegetation, natural textures, layered lighting and spaces designed to feel more alive.

More than redesigning a space,
we wanted to transform the way it is experienced.

Because sometimes a project doesn’t need to lose its identity in order to evolve.

No todo se tiene que cerrar con un muro!Aquí se trabajó con barandales y celosías que filtran en vez de bloquear.La idea...
05/05/2026

No todo se tiene que cerrar con un muro!

Aquí se trabajó con barandales y celosías que filtran en vez de bloquear.
La idea nunca fue dividir por dividir, sino mantener la continuidad del aire, de la luz y de la experiencia.

Se sigue sintiendo el recorrido, las visuales entre niveles, la conexión entre espacios…
nada se siente encerrado.

En un clima como este, cerrar completamente es casi ir en contra del lugar.
Por eso estos elementos funcionan como un filtro:
dan privacidad, sí…
pero dejan que el espacio respire.

Las sombras que generan, lo que se alcanza a ver sin verlo todo, la relación entre interior y exterior…
todo eso también es parte del diseño



Not everything needs to be closed off with a wall.

Here, we worked with railings and screens that filter instead of block.
The idea was never to divide just for the sake of it, but to keep the continuity of air, light, and the overall experience.

You can still feel the movement, the visual connections between levels, the relationship between spaces…
nothing feels boxed in.

In a climate like this, fully closing things off almost goes against the place.
That’s why these elements act as a filter:
they provide privacy, yes…
but still allow the space to breathe.

The shadows they create, what you can glimpse without seeing everything, the connection between interior and exterior…
all of that is part of the design.

Gracias a quienes confían en GleM para hacer proyectos que no solo se vean bien, sino que hagan sentido.•••Grateful to t...
03/05/2026

Gracias a quienes confían en GleM para hacer proyectos que no solo se vean bien, sino que hagan sentido.



Grateful to those who trust GleM to create projects that go beyond aesthetics and genuinely make sense.

Gracias a quienes confían en GleM para hacer proyectos que no solo se vean bien, sino que hagan sentido.••Grateful to th...
03/05/2026

Gracias a quienes confían en GleM para hacer proyectos que no solo se vean bien, sino que hagan sentido.


Grateful to those who trust GleM to create projects that go beyond aesthetics and genuinely make sense.

La terraza, de mis espacios favoritos! El lugar de convivencia por excelencia en un lugar de playa! Aquí, la pérgola se ...
30/04/2026

La terraza, de mis espacios favoritos! El lugar de convivencia por excelencia en un lugar de playa!

Aquí, la pérgola se pensó con doble lectura.
Desde abajo, un juego de hueso de coco con policarbonato que genera sombras interesantes y protege del sol.
Desde arriba, vuelve a aparecer el mismo material, cuidando la vista desde planta alta para que todo el proyecto se lea coherente en cada nivel.

La celosía funciona como filtro:
da privacidad sin cerrar el espacio, deja pasar la luz, el viento y mantiene esa sensación abierta que necesita un clima como Puerto Escondido.

Todo lo que ves está pensado para exterior.
Maderas, iluminación, acabados… en playa esto no es opcional, es parte del diseño.

Más que un comedor, es un espacio tropical para quedarse.
Para comer, para platicar, para alargar la tarde.



The terrace, one of my favorite spaces.
The heart of any beach home.

Here, the pergola was designed with a double intention.
From below, a mix of coconut shell and polycarbonate filters the sun and creates really nice shadows throughout the day.
From above, the same material appears again, so from the upper level you don’t just see a random roof, everything still feels intentional and cohesive.

The screen wall works as a filter.
It gives privacy without closing the space, lets light and air pass through, and keeps that openness you need in a place like Puerto Escondido.

Everything here is meant for outdoor use.
Wood, lighting, finishes… in a coastal environment this isn’t optional, it’s part of the design.

More than just a dining area, it’s a space you actually want to stay in.
To eat, to hang out, to let the afternoon stretch a little longer.

La terraza, de mis espacios favoritos! El lugar de convivencia por excelencia en un lugar de playa! Aquí, la pérgola se ...
30/04/2026

La terraza, de mis espacios favoritos! El lugar de convivencia por excelencia en un lugar de playa!

Aquí, la pérgola se pensó con doble lectura, como se ve en el último video!
Desde abajo, un juego de hueso de coco con policarbonato que genera sombras interesantes y protege del sol.
Desde arriba, vuelve a aparecer el mismo material, cuidando la vista desde planta alta para que todo el proyecto se lea coherente en cada nivel.

La celosía funciona como filtro:
da privacidad sin cerrar el espacio, deja pasar la luz, el viento y mantiene esa sensación abierta que necesita un clima como Puerto Escondido.

Todo lo que ves está pensado para exterior.
Maderas, iluminación, acabados… en playa esto no es opcional, es parte del diseño.

Más que un comedor, es un espacio tropical para quedarse.
Para comer, para platicar, para alargar la tarde.



The terrace, one of my favorite spaces.
The heart of any beach home.

Here, the pergola was designed with a double intention, as you can see in the last video.
From below, a mix of coconut shell and polycarbonate filters the sun and creates really nice shadows throughout the day.
From above, the same material appears again, so from the upper level you don’t just see a random roof, everything still feels intentional and cohesive.

The screen wall works as a filter.
It gives privacy without closing the space, lets light and air pass through, and keeps that openness you need in a place like Puerto Escondido.

Everything here is meant for outdoor use.
Wood, lighting, finishes… in a coastal environment this isn’t optional, it’s part of the design.

More than just a dining area, it’s a space you actually want to stay in.
To eat, to hang out, to let the afternoon stretch a little longer.

22/04/2026

Puerto está creciendo…
pero la pregunta es: ¿cómo?

No se trata solo de construir más.
Se trata de no perder lo que hace único este lugar.

La comunidad.
Los encuentros sin planear.
La vida que pasa entre la arquitectura.

Porque cuando el desarrollo no se piensa…
terminamos con ciudades llenas de gente, pero vacías de conexión.

En GleM creemos en diseñar espacios que generen pertenencia.
No solo metros cuadrados.

Porque el verdadero valor de Puerto
no está en los desarrollos…
está en lo que sucede entre ellos.

DiseñoConPropósito



Puerto is growing…
but the question is: how?

It’s not just about building more.
It’s about not losing what makes this place unique.

The community.
The unplanned encounters.
The life that happens between architecture.

Because when development isn’t thoughtfully designed…
we end up with cities full of people, but empty of connection.

At GleM, we believe in designing spaces that create a sense of belonging.
Not just square meters.

Because the true value of Puerto
is not in the developments…
it’s in what happens between them.

Diseñar no es solo abrir vistas.Es controlar luz, viento y proporción para crear espacios que realmente se sientan.Esta ...
17/04/2026

Diseñar no es solo abrir vistas.
Es controlar luz, viento y proporción para crear espacios que realmente se sientan.

Esta recámara conecta interior y exterior de forma natural, sin límites forzados.

Arquitectura bien pensada desde el origen.



Diseñar no es solo abrir vistas.
Es controlar luz, viento y proporción para crear espacios que realmente se sientan.

Esta recámara conecta interior y exterior de forma natural, sin límites forzados.

Arquitectura bien pensada desde el origen.


15/04/2026

No diseñamos espacios. Diseñamos desde quién eres.

Antes de trazar una sola línea, hay algo que hacemos diferente:
un cuestionario profundo que nos permite entender cómo vives, qué te inspira y qué necesitas realmente.

Porque incluso a la distancia, un buen proyecto no se improvisa… se construye desde la intención.

La distancia no es un límite cuando el proceso es claro.
Es ahí donde empieza nuestro verdadero know-how.


We don’t just design spaces. We design from who you are.

Before drawing a single line, we do something different:
a deep questionnaire that allows us to truly understand how you live, what inspires you, and what you really need.

Because even at a distance, a great project is never improvised… it’s built with intention.

Distance is not a limitation when the process is clear.
That’s where our real know-how begins.



Dirección

Puerto Escondido

Horario de Apertura

Lunes 8:30am - 6pm
Martes 8:30am - 6pm
Miércoles 8:30am - 6pm
Jueves 8:30am - 6pm
Viernes 8:30am - 6pm

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando GleM Arquitectura publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir