I-DEA - Ilnicki Design & Architecture

I-DEA - Ilnicki Design & Architecture .

Bergen 🇧🇻 (część 1)Obecnie, drugie największe miasto Norwegii. Nazywane "Bramą do fjordów", znajdujące się na liście świ...
07/02/2023

Bergen 🇧🇻 (część 1)
Obecnie, drugie największe miasto Norwegii. Nazywane "Bramą do fjordów", znajdujące się na liście światowego dziedzictwa UNESCO.
Miasto, założone przez Olafa III w 1069 lub 1070 roku, pierwotnie pod nazwą Bjorgvin, jako osada rybacko-kupiecka. W historii Norwegii miasto to odgrywało główną rolę, od bycia głównym ośrodkiem politycznym Norwegii w XII i XIII wieku, od 1217 roku stolica kraju, a od połowy XIII wieku port o znaczeniu międzynarodowym. Do połowy XIX największe miasto i port Królestwa Norwegii.
W latach 1343 - 1560, działała tutaj faktoria niemieckiej Hanzy, a ostatni dom kupiecki zamknięty został w 1764 roku.
Do atrakcji turystycznych miasta zaliczymy przede wszystkim zespół zabudowy drewnianej Bryggen (są to dwupiętrowe domy o wąskich fasadach zwrócone ku morzu), Muzeum Hanzeatyckie, Muzeum Historyczne, Targ Rybny pod gołym niebem, oraz kolej liniowo terenową (funikular) Fløibanen, która łączy szczyt góry Fløyen z miastem.

Bergen 🇧🇻 (part I)
Currently, the second largest city in Norway. Called the "Gateway to the fjords", it is on the UNESCO World Heritage List. The city, founded by Olaf III in 1069 or 1070, originally under the name of Bjorgvin, as a fishing and merchant settlement. In the history of Norway, this city played a major role, from being the main political center of Norway in the 12th and 13th centuries, from 1217 the capital of the country, and from the middle of the 13th century a port of international importance. Until the mid-nineteenth century, the largest city and port of the Kingdom of Norway.
In the years 1343 - 1560, a trading post of the German Hanseatic League operated here, and the last merchant house was closed in 1764.

To the city's tourist attractions we can include, above all, a group of wooden buildings which is called Bryggen (two story houses with narrow facades, facing the sea), the Hanseatic Museum, the Historical Museum, the open-air fish market, and the Fløibanen funicular railway, which connects the top of the Fløyen mountain with the city.

Oslo, Norwegia 🇧🇻 (Część I)Stolica Norwegii jest znana z łączenia nowoczesności, historii i natury. Miasto jest czołowym...
27/12/2022

Oslo, Norwegia 🇧🇻 (Część I)
Stolica Norwegii jest znana z łączenia nowoczesności, historii i natury. Miasto jest czołowym przedstawicielem tzw. "Zielonych Miast (i Stolic)". Jest jedną z definicji ekologii, zrównoważonego rozwoju i kultury. Na każdym kroku możemy zauważyć liczne i różne instalacje oraz dzieła artystyczne. Niektóre z nich wręcz "krzyczą" do odbiorcy swoimi kolorami, rozmiarami, bryłą lub umiejscowieniem. Innych, trzeba dopatrywać bystrym okiem. Rzeczą niestandardową, jak samo Oslo, jest Akademik zrobiony ze starego Silosa, którego pokoje podobno są okrągłe. Nie spotkałem się wcześniej z tak kreatywną adaptacją budownictwa przemysłowego i to w centrum miasta. W wielkim skrócie, Oslo to miasto ludzi i dla ludzi. Będąc w stolicy Norwegii możemy doświadczyć jak wygląda, funkcjonuje oraz żyje prawidłowo zaprojektowane miasto. Mimo wielu tytułów i nagród, Oslo nie spoczywa na laurach i dalej się rozwija.
Dla mnie, to miasto idealne.

Oslo, Norway 🇧🇻 (Part I)
The capital of Norway is well known as the combine of modernity, history and nature. This city is a top green city (and capital). The city is one of the definitions of ecology, sustainability and culture by itself.
With every step taken, we can notice numerous and various artistic installations or artworks. Some of them are more visible and will "scream" to the receiver by their colors, sizes, mass or placement. The others have to be noticed with an sharp eye for detail. The very out of the box thing here, as the whole Oslo by the way, is a dormitory for students made out of the old Silo, which rooms are reportedly circular. I have never met such a creative way of industrial building reusing in the very centre of the city. Oslo in a short is a city of people and for people. Here you can experience how properly designed city should look, function and live like. Despite of multiple titles and rewards, Oslo is still evolving.
For me, this is the ideal city.

1. Munch Museet
2. Operaen - den Norske Opera og Ballett
3,4. Deichman Bjørvika
5. Fredensborgveien (from Damstredet)
6. Grünerløkka
7. Grünerløkka studenthus made out of the Silo
8. Kunsthøgskolen i Oslo
9. Oslo Domkirke
10. Vaterlandsparken

🇳🇴Lærdalsøyri.Wioska znajduje się przy Lærdalsfjorden, głównej "gałęzi" Sognefjorden - największego i najgłębszego fiord...
16/11/2022

🇳🇴Lærdalsøyri.

Wioska znajduje się przy Lærdalsfjorden, głównej "gałęzi" Sognefjorden - największego i najgłębszego fiordu Norwegii, nazywanego "Królem Fiordów", który rozciąga się na długość 205 kilometrów.

Miejscowość zawdzięcza swoją nazwę lokalnej rzekce, która wcześniej nazywała się Lærr (teraz Lærdalselvi), oraz dzięki dodaniu słowa "dair" oznaczającego dolinę, "dale". Ostatni element - øyri, skończony formą "øyr" oznacza "piaszczysty brzeg" (podobne słowo do tego używanego w Szkocji i Orkadach).

Centrum miasta składa się z 161 drewnianych domów z lat 1700-1800. Stara część była portem handlowym między wschodem a zachodem Norwegii.

Na 6 zdjęciu widzimy Hotel "Lindstrøm" (pol. "Łososiowa Rzeka") w stylu "norweskiego narodowego romantyzmu", prowadzony przez tę samą rodzinę od 1845 roku. W dobudowanej, modernistycznej części znajdują się prace takich projektantów jak m.in. Alvar Aalto czy Hans Wegner. Hotel urządzały trzy pokolenia architektów, co nadało unikalnego stylu, który w każdym pokoju jest inny.

18 stycznia 2014 roku o godzinie 22:56 miał miejsce pożar, który rozprzestrzenił się na pobliski las, zagrażając centrum. O godzinie 00:30 miasto zostało ewakuowane, a do 04:00 spłonęło ponad 30 drewnianych domów starej części miejscowości.

Wioska jak i cała gmina Lærdal posiada długie tradycje rolnicze. Ze względu na suchy klimat było to jedno z pierwszych miejsc w Norwegii, gdzie zastosowano sztuczne nawadnianie.

Do Lærdalsøyri można dojechać najdłuższym tunelem na świecie (24,5 km) jadąc od strony Oslo.

[🇬🇧]

The village is located at Lærdalsfjorden, the main "branch" of the Sognefjorden - Norway's largest and deepest fjord, called the "King of the Fjords", which stretches for 205 kilometers.

The village owes its name to the local river, which was previously called Lærr (now Lærdalselvi), and to the addition of the word "dair" meaning valley, "dale". The last element, øyri, ends in the form "øyr" means "sandbank" (a similar word to that used in Scotland and Orkney).

The village center consists of 161 wooden houses from 1700-1800. The old part was a trading port between the east and west of Norway.

In the 6th photo we can see the Hotel "Lindstrøm" (Eng. "Salmon River") in the style of "Norwegian National Romanticism", run by the same family since 1845. In the added, modernist part, there are works by such designers as Alvar Aalto and Hans Wegener. The hotel was decorated by three generations of architects, giving it a unique style which varies from room to room.

On the 18th of January 2014, at 10:56 p.m., there was a fire that spread to the nearby forest, threatening the center. At 00:30 the town was evacuated, and by 04:00 in the morning, more than 30 wooden houses were in flames.

The village and the entire municipality of Lærdal have a long agricultural tradition. Due to the dry climate, it was one of the first places in Norway where artificial irrigation was used.

Lærdalsøyri can be reached by the longest tunnel in the world (24.5 km) coming by the way from Oslo direction

🇧🇻 Borgund Stavkyrkje.Zbudowany około 1180 roku na cześć Apostoła Andrzeja, najlepiej zachowany i nienaruszony kościół k...
22/10/2022

🇧🇻 Borgund Stavkyrkje.
Zbudowany około 1180 roku na cześć Apostoła Andrzeja, najlepiej zachowany i nienaruszony kościół klepkowy (słupkowy) w Norwegii. Charakterystyczne są bogato rzeźbione portale oraz krzyże i rzeźby smoczych głów na dachach, które miały bronić przed złymi duchami. Dodatkowo, nie stosowano gwoździ! Nabożeństwa prowadzone były do 1868 roku, potem tuż obok powstał "Nowy" kościół w Borgund. Ciekawostką jest to, że od 1868 roku jest to muzeum, w którym kilka razy w roku odprawiane tu są specjalnie uroczystości takie jak chrzciny, ślub, obchody Bożego Narodzenia. Mimo rozmiarów zewnętrznych świątyni, wnętrze, w którym nie ma ław, pomieścić mogło maksymalnie 50 osób, które stałyby w totalnym ścisku. Również, kościół posiadał w środku dwie kondygnacje, o czym świadczą wcięcia na słupach konstrukcyjnych.
Jak to możliwe że przetrwał ponad 800 lat w takim klimacie? Fundamenty nie są posadowione w ziemi, a na kamieniach. Dzięki temu, drewno nie przemarzało i nie gniło. Dodatkowo, drewno sosnowe było zabezpieczone żywicą, co przy pomocy renowacji, pozwoliło utrzymać budynek w stanie nienaruszonym do dzisiejszych czasów. Na portalu, w niewidocznym miejscu, zauważyłem również oryginalne runy. Niesamowite przeżycie! Kościół tego typu możemy wirtualnie podziwiać grając m.in. w tytuł "Assassin's Creed: Valhalla", gdzie, chociażby w głównym menu gry, pojawia nam się owa struktura.

Pamiętam także, jak na zajęciach z rysunku w Edukreska
rysowałem dokładnie ten sam Kościół (Pozdrawiam Waliszewski, Liv Bednarek ).

Móc zobaczyć na żywo coś, co "tworzyło się" na papierze w nieodległej przeszłości, bezcenne!

[🇬🇧 in comment section!]

The Oslo Opera House (Operahuset 🇧🇻) autorstwa jednego z najlepszych na świecie i osobiście bardzo mi bliskiego biura - ...
13/10/2022

The Oslo Opera House (Operahuset 🇧🇻) autorstwa jednego z najlepszych na świecie i osobiście bardzo mi bliskiego biura - Snøhetta.
Mieszkając lub po prostu będąc przejazdem w Oslo, nie można przejść obok tego budynku obojętnie. Gmach, ze względu na swój kształt, nazywany jest potocznie "lodowcem". Pełni rolę "domu" dla Norweskiej Narodowej Opery i Baletu (Den Norske Opera & Ballett 🇧🇻). Znajduje się w dzielnicy Bjørvika, w sąsiedztwie Centralnego Oslo. Zarządcą obiektu jest rządowa agencja Statsbygg, zajmująca się własnościami publicznymi.
Na całkowitej powierzchni 49 000 m2 znajdziemy 1100 pomieszczeń. Scena główna jest szeroka na 16 metrów i na 40 głęboka. Pochyła powierzchnia dachu (dostępna dla wszystkich, również niepełnosprawnych) wyłożona jest marmurem z miejscowości Carra we Włoszech, oraz białym granitem, a całość sprawia wrażenie "wyrastania" z wody.
Konstrukcja dachu opiera się na cienkich kolumnach, nachylonych pod kątem, aby nie zakłócać widoku. Wnętrze zostało wyłożone drewnem dębowym w celu jego "ocieplenia" w kontraście do zimnej bieli zewnętrza.

The Oslo Opera House (Operahuset 🇧🇻) by one of the best offices in the world and very close to me - Snøhetta.
While living or just passing through in Oslo, you cannot pass by this building indifferently. Due to its shape, the building is commonly known as a "glacier". It acts as a "home" for the Norwegian National Opera and Ballet (Den Norske Opera & Ballett 🇧🇻). It is located in the Bjørvika district, adjacent to Central Oslo. The facility is managed by the government's public property agency Statsbygg.
We will find 1,100 rooms on a total area of ​​49,000 m2. The main stage is 16 meters wide and 40 meters deep. The sloping surface of the roof (accessible to all, including the disabled) is lined with marble from Carra in Italy, and white granite, and the whole gives the impression of "growing" out of the water. The roof is supported by thin angled columns also designed not to interfere with views. Interior surfaces are covered in oak to bring warmth to spaces in contrast to the coolness of the white exterior.

Adresse

Bergen

Varslinger

Vær den første som vet og la oss sende deg en e-post når I-DEA - Ilnicki Design & Architecture legger inn nyheter og kampanjer. Din e-postadresse vil ikke bli brukt til noe annet formål, og du kan når som helst melde deg av.

Del