01/02/2022
(in English, below)
Em pleno inverno, a seca severa que afecta o território continental (inclusivé o Minho, a região continental que historicamente tem os maiores índices de precipitação) trouxe as restrições e o debate necessário sobre a eficiência no uso da água, e que não deverá ser esquecido com as primeiras chuvas. As cisternas para captação e armazenamento das águas pluviais são uma estratégia vernácula presente em regiões caracterizadas pela escassez hídrica. Os casos de Silves, ou das ilhas do Pico e da Graciosa, são bons exemplos da integração destes sistemas na arquitectura. Esta estratégia continua a apresentar potencial de aplicação contemporânea e, face à situação actual, com potencial de se disseminar a outras áreas do país. Este princípio de sustentabilidade não resolverá todos os problemas associados à escassez de água. Mas, certamente, que contribuirá para a mitigação dos seus efeitos e permitirá a poupança de água potável em fins para os quais não é necessária.
——
In the middle of winter, the severe drought that affects the mainland (including Minho, the continental region that historically has the highest precipitation rates) has brought restrictions and the necessary debate on water use efficiency, which should not be forgotten with the first rains. Cisterns for capturing and storing rainwater are a vernacular strategy in regions characterized by water scarcity. The cases of Silves (Algarve), or the islands of Pico and Graciosa (Azores), are good examples of integrating these systems into architecture. This strategy continues to present the potential for contemporary application and, given the current situation, to spread to other areas of the country. This sustainability principle will not solve all problems associated with water scarcity. But it will undoubtedly contribute to the mitigation of its effects and allow for the saving of drinking water for purposes for which it is not needed.
https://www.instagram.com/p/CZcCb5ZsJ0u/?utm_source=ig_web_copy_link