14/07/2014
Syrian mosaics in danger: an update from the DGAM
واقع الفسيفساء في سوريا خلال الأزمة
Jul 03, 2014
Interview with Dr. Komait Abdallah by CCA Centro di Conservazione Archeologica-Roma
مقابلة مع الدكتور كميت عبد الله بواسطة سي سي أ مركز الحفظ الأثري-روما
Dr. Komait Abdallah is a specialist in ancient Syrian mosaics, and Director of the scientific laboratories of the Directorate General of Antiquities and Museums (DGAM) in Damascus. In this interview he discusses current threats to the preservation of mosaic heritage in Syria.
الدكتور كميت عبد الله اختصاصي في الفسيفساء السورية القديمة, والمدير العام للمخابر العلمية والترميمية في المديرية العامة للآثار والمتاحف في دمشق . في هذه المقابلة هو ناقش التهديدات الحالية للحفاظ على تراث الفسيفساء في سوريا ..
Dr Abdallah, since the start of the armed conflict in Syria in 2011 we’ve been hearing increasingly worrying news about the state of archaeological sites in the country. What are the conditions of Syrian sites with mosaics at present?
دكتور عبد الله, منذ بداية النزاع المسلح في سورية في 2011 كنا نسمع القلق المتزايد حول أخبار وحالة المواقع الأثرية في الدولة. ما هي حالة المواقع السورية مع الفسيفساء في الوقت الحاضر ؟
It is very difficult to estimate the real situation of all mosaic sites in Syria. However, I can give you an idea of the condition of sites that are under government control. We know that these mosaics are in good condition and still conserved.
من الصعب جدا تقدير الحالة الحقيقة لكل الفسيفساء في المواقع في سوريا, ولكن استطيع أن أعطيك فكرة عن حالة المواقع التي تقع تحت سيطرة الحكومة السورية, ونحن نعرف ان هذه الفسيفساء في حالة جيدة ومازالت محفوظة
We do not have much information about sites that are out of government control. We have some information from custodians and local citizens that there were clandestine excavations on these sites and many of the mosaics were pillaged. For example, in Apamea, there are a lot of clandestine excavations and we have no idea of what is going on there. Besides, we do not have a clue about the conditions of mosaics that are already there. We had received a great number of photos of mosaics looted from Syria, from the Interpol and sometimes from citizens in areas of conflict.
نحن لا نملك معلومات كثيرة عن المواقع التي لا تقع تحت سيطرة الحكومة. لدينا بضع المعلومات من حراس المواقع و المواطنين المحليين أن هنالك تنقيبات سرية في هذه المواقع وعدة لوحات فسيفسائية قد نهبت
على سبيل المثال, في أفاميا هنالك الكثير من التنقيبات السرية ولا نملك اي فكرة ماذا يحدث هنالك, لجانب ذلك ليس لدينا أدنى فكرة عن حالة الفسيفساء التي هي مسبقا هنالك
لقد استلمنا عدد كبير من الصور للوحات فسيفساء مسوقة من سوريا من الانتربول الدولي وبعض الأحيان من المواطنين في مناطق النزاع
I can say that the majority of these mosaics are not original. It is very probable that they are fakes made by the local atelier in the northwest of Syria, especially in the regions where we have already discovered mosaics. However, there are also many cases of real, Byzantine period mosaics. Judging from the style of the figures and the ornaments, I think the majority was discovered in the villages in northern Syria.
استطيع ان أقول أن أغلبية هذه الفسيفساء ليست أصلية, ومن المحتمل كثيرا انها مزورة مصنوعة من قبل ورشة محلية في شمال غرب سوريا, خصوصا في المناطق التي اكتشفنا فيها فسيفساء مسبقا
على أي حال هنالك أيضا عدة حالات أنها حقيقية, تعود للفترة البيزنطية يحكم عليها من طراز الأشكال والنقوش , اعتقد أن الأغلبية قد اكتشفت في القرى في الشمال السوري
Is the situation any better in museums?
هل الحالة أفضل في المتاحف ؟
Yes, the situation of mosaics is better in museums. In the regions that are under government control, DGAM has taken the necessary measures to protect the museums, and the mosaics are in good conditions. However, in the regions that are controlled by rebels, museums are either protected by local citizens such as Marret Al Noman, or pillaged. The Al Raqqa museum, for example, was pillaged by ISIS rebels.
نعم, حالة الفسيفساء أفضل في المتاحف, في المناطق التي تقع تحت سيطرة الحكومة, المديرية العامة للآثار اتخذت تدابير ضرورية لحماية المتاحف, ولوحات الفسيفساء بحالة جيدة
لكن في المناطق التي تقع تح سيطرة المتمردين , المتاحف محمية من قبل المواطنين المحليين مثل متحف معرة النعمان أو قد نهبت
متحف الرقة على سبيل المثال, قد نهب من قبل تنظيم داعش الإرهابي
The New York Times reported that 86 looted mosaics were intercepted in Lebanon and returned to Syria this Spring. Has the DGAM taken many recovered looted mosaics into its care?
نيويورك تايمز أصدرت تقرير أن هنالك 86 لوحة فسيفساء مسروقة قد تم ضبطها في اللبنان وتمت إعادتها لسوريا في فصل الربيع, هل المديرية العامة للآثار والمتاحف قد أخذت الكثير من هذه اللوحات الفسيفسائية المسروقة المعادة لسوريا باهتمامها ؟
!
The number of looted mosaics that were returned to Syria from Lebanon is very exaggerated. Last summer my colleagues and I went to Lebanon and brought back a number of intercepted mosaics to the Damascus laboratory in order to examine them. Having studied the panels of these mosaics – not more than 20 in number - we think that most of them are probably false. The DGAM in Lebanon informs us that there are many other intercepted mosaics, and we have started to take measures in order to bring these artifacts back to Syria.
أعداد لوحات الفسيفساء المسروقة اللذين أعيدوا من لبنان إلى سوريا مبالغ فيه جداً, الصيف الماضي انا وزملائي ذهبنا إلى اللبنان واسترجعنا عدد من لوحات الفسيفساء المضبوطة إلى مخبر دمشق في نفس الوقت ليتم فحصها.
تم دراسة هذه اللوحات الفسيفسائية ليست أكثر من 20 لوحة , وظهر لنا ان معظم هذه اللوحات هي من المحتمل مزورة, المديرية العامة للآثار والمتاحف في اللبنان أعلمتنا ان هنالك العديد من لوحات الفسيفساء المضبوطة هناك, وقد بدأنا بأخذ التدابير لاسترجاع هذه التحف الفنية إلى سوريا
Intentional destruction of mosaics representing human figures has also been reported. Last January, an important 6th century Byzantine mosaic was blown up near Raqqa by ISIS militants. Have there been more cases recently?
التدمير المتعمد للوحات الفسيفساء التي تمثل شخصيات إنسانية أيضا قد تم الإبلاغ عنها, في كانون الثاني الماضي لوحة فسيفساء مهمة تعود للقرن السادس الميلادي فسيفساء بيزنطية قد تم تفجيرها قرب محافظة الرقة من قبل ميليشيات داعش .هل هنالك أي حالات مشابهة مؤخراً ؟
First, as a specialist in the study of ancient mosaics in Syria I want to say that the mosaic destroyed in the Al Raqqa region was very interesting for mosaic history. I don't know of other cases for the moment. It is very difficult to know whether something like this has happened or not in the regions controlled by extremists.
أولا, كمختص في دراسة الفسيفساء السوري القديم أريد ان اقو ان هذه الفسيفساء التي تم تدميرها في الرقة كانت مهمة جدا لتاريخ الفسيفساء
ولا اعرف أي حالات مشابهة في الوقت الحالي.
من الصعب جدا أن تعرف أن شيئا مثل هذا حدث أو لا في المناطق المسيطر عليها من قبل المتطرفون
We’ve also heard a more positive story recently about a mosaic in Berhali, near Damascus, that was saved thanks to the dialogue between local residents, rebel militia and the DGAM. Can you tell us more about it?
وقد سمعنا أيضا مؤخرا قصة ايجابية جدا حول فسيفساء برهليا , قرب دمشق , التي قد تم حفظها بفضل الحوار بين المواطنين المحليين ومليشيا متمردة والمديرية العامة للآثار والمتاحف, هل تستطيع إخبارنا أكثر عن هذا ؟
Last year we successfully recovered a mosaic that was uncovered in Berhali, located 27 km west of Damascus. This village is controlled by rebel militia, and through negotiations between local citizens and rebels the DGAM was able to send a group of mosaic restorers on site. These were Mhamad Kaed, Borhan Zaraa, Maher Jbaee and Osaama Nofal. The Syrian army facilitated their arrival. They examined the mosaic, which dates back to the second half of the fourth century A.D., and brought it back to the laboratory. We have begun to restore it. However, the context of this mosaic is destroyed.
في السنة الماضية , قمنا بنجاح بجلب لوحة فسيفساء تم اكتشافها في منطقة برهليا التي تقع على بعد 27 كم غرب دمشق. هذه القرية مسيطر عليها من قبل ميليشيا مسلحة, ومن خلال المفاوضات بين المواطنين المحليين والمتمردين والمديرية العامة للآثار والمتاحف تم إرسال مجموعة من مرممي الفسيفساء في الموقع.
وهم محمد كايد و برهان الزراع , ماهر جباعي وأسامة نوفل. الجيش السوري سهّل وصولهم, عاينوا اللوحة التي تعود للنصف الثاني من القرن الرابع الميلادي, واحضروها إلى مخبر الترميم وقد بدأنا بترميمها. لكن هنالك قسم ناقص من اللوحة مدمر
What are the priorities at the moment in safeguarding mosaics in Syria, and how can the international community contribute?
ما هي الأولويات في هذا الوقت الحالي في عملية حماية الفسيفساء في سوريا,وكيف المجتمع الدولي يستطيع ان يساهم في ذلك ؟
The main priority now is to stop mosaic trafficking, whether the mosaics are authentic or not. The international community should assist our neighboring countries in controlling the trafficking of Syrian antiquities. In this respect, I can mention the collaboration with the archeological authority in Lebanon that informed us about looted mosaics that we were able to bring back.
النقطة الرئيسية حاليا هي لوقف الاتجار بالفسيفساء,سواء كانت لوحات الفسيفساء أصلية أو لا. المجتمع الدولي يجب عليه أن يساعد دول الجوار لسوريا في السيطرة على موضوع الاتجار بالآثار السورية , وفي هذا الصدد , استطيع أن اذكر التعاون مع السلطات الأثرية في اللبنان التي أعلمتنا عن لوحات الفسيفساء المسروقة التي كنا قادرين على استرجاعها
How do you see the collaboration between DGAM and MOSAIKON in the coming years? Do you have any recommendations to better design future initiatives in the framework of this program?
كيف ترى التعاون بين المديرية العامة للآثار والمتاحف و موزايكون في السنوات القادمة ؟ هل لديك أي توصيات لتخطيط أفضل في المبادرات المستقبلية ضمن إطار هذه البرنامج ؟
I think the collaboration between the DGAM and MOSAIKON in the coming years is very important. In my country we have a huge number of mosaics which date back to Roman and Byzantine periods. Some are exhibited in museums and a great number are still in storage.
These mosaics should be restored because of the bad conditions of these stores. I think for the future the main priority is to establish a center for mosaic restoration and conservation in Damascus in collaboration with MOSAIKON.
The great problem that we will face is the lack of mosaic laboratories and restorers in other Syrian provinces. This center will be the suitable place for training a new generation of restorers through the efforts of our experts and the scientific and technical assistance of MOSAIKON.
أعتقد أن التعاون بين المديرية العامة للآثار والمتاحف وموزايكون في السنوات القادمة مهم جدا . في بلدي لدينا عدد ضخم من لوحات الفسيفساء التي تؤرخ للفترة الرومانية والبيزنطية . منها معروض في المتاحف وعدد كبير جدا مازال في المستودعات.
هذه اللوحات يجيب ان يتم ترميمها بسبب الحالة السيئة لهذه المستودعات. اعتقد من اجل المستقبل الأولوية الأساسية هي لتأسيس مركز لترميم وحفظ الفسيفساء في دمشق بالتعاون مع موزايكون.
المشكلة الكبرى التي سنواجهها هي قلّة مخابر ترميم الفسيفساء في باقي المحافظات السورية.
هذه المركز سيكون مكان مناسب لتدريب جيل جديد من المرممين من خلال جهود خبرائنا و المساعدة العلمية والتقنية من موزايكون.
See this Interview in this link :
http://www.cca-roma.org/en/blog/2014/07/syrian-mosaics-danger-update-dgam -345
Website of CCA :
http://www.cca-roma.org/
DGAM Website :
http://dgam.gov.sy/
Moutazeus